Jump to content
forum.bjork.fr

Recommended Posts

no worries c'est en prep

En tout cas ce que je veux dire par trop d'interprétation c'est par exemple quand on traduit "he reminds me of the love in me" par " Il me rappelle que je suis toujours capable d’aimer". Même si c'est certainement ce qu'elle veut dire ce n'est pas une bonne traduction à proprement parler ^_^

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 11/16/2017 à 18:40, HöShI a dit :

Blissing Me

so i reserve my intimacies
i bundle them up in packages

 

Mansion a dit:

Citation

Plus je lis les traductions, plus je me dis que cet album en français touche dangereusement au Coeur a ses Raisons.

 

personne-ne-labourera-les-champs-fertile

 

Spoiler

On peux plus sélectionner les citation des autres sujets? ou faire des doubles citations? il y a plus l'option html. 

 

  • I like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Je pense à Arca quand j'écoute ce texte, même si cela ne fait à priori aucun sens.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.