Jump to content
forum.bjork.fr
sofftchevaliers

Oursins et moineaux - Sjón (2017), rencontre à la Maison de la Poésie le 29 nov.

Recommended Posts

2743616091.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V49026047_.jpg

date de parution : 3 janvier 2007

Citation
« Je connaissais Sjón comme un grand poète et le meilleur parolier de Björk. Ce roman-là est plein de la violence tendre et lyrique propre à l’Islande, mais il dépasse largement le cadre du folklore. Il nous raconte, comme s’il s’agissait de la chose la plus naturelle du monde, une chasse au renard qui tourne à la chasse aux fantômes, un enterrement poignant et cocasse, et des vies sauvées par la métamorphose… »

Marie Darrieussecq

Citation
Un jour tout blanc de neige et de glace, le révérend Baldur Skuggason part à la chasse, fusil à l’épaule, fureur au ventre. Pendant ce temps Fririk le botaniste cloue un cercueil, celui d’Abba, handicapée de naissance. Ces trois personnages, la bête féroce, le lettré et la douce enfant vont de façon étonnante mêler leur histoire.

 

(...) Le Moindre des mondes a reçu en 2005 la plus haute distinction des pays du Nord, le Prix littéraire du Conseil Nordique. www.payot-rivages.fr +++

Share this post


Link to post
Share on other sites

nouveau roman de Sjon traduit en français, toujours par Eric Boury: De tes yeux, tu me vis (éditions Rivages). et c'est toujours très bien.

 

9782743621865.jpg

 

En un lieu non précisé - on imagine que c'est en Islande -, un narrateur raconte à son amie l'histoire de son père, un Juif allemand, échappé d'un camp de concentration et rattrapé par deux individus qui souhaitent manifestement découvrir un secret dont ils le croient détenteur. Cet homme dont on ne connaît pas le nom est caché dans le cellier d'une pension de famille et sera sauvé par les occupants de l'établissement. Celui que tous les autres personnages appellent le malheureux va vivre quelques jours seul à seul en compagnie de Marie-Sophie, une jeune femme chargée de le soigner, et ils vont fabriquer ensemble un enfant d'argile - le narrateur.

De tes yeux, tu me vis est un roman d'une grande puissance poétique ; la maîtrise de l'écriture en fait un véritable moment de grâce.

 

Présentation de l'éditeur

Share this post


Link to post
Share on other sites

Horrible le slogan "VENEZ RENCONTRER LE PAROLIER DE BJÖRK"

avec le look de FUMER TUE dans des rectangles justifiés sans marge ou que d'un coté...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Quelqu'un du forum à t-il déjà lu un roman de Sjón?

J'ai vu à la FNAC le roman "de tes yeux, tu me vis" et je voulais savoir si il était aussi bon écrivain que parolier....

 

Comme je vais commencer une formation LLCE en islandais à partir de septembre, je me suis dit qu'il serait peut être intéressant de commencer à lire un peu quelques auteurs islandais et je voulais savoir si pour vous il était intéressant.

 

J'en profite donc également pour vous demander si vous avez des auteurs islandais intéressants, que me conseilleriez vous?

 

Je suis actuellement en train de lire les Sagas Légendaires Islandaises de Régis Boyer qui est vraiment génial.

 

Merci d'avance pour vos réponses.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Arf désolé pour la redite du coup j'avais posté ce sujet dans la partie littérature donc j'avais pas lu ce qui était noté plus haut.

 

Donc à priori ça vaut le coup??

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest_24

Quelqu'un du forum à t-il déjà lu un roman de Sjón?

J'ai vu à la FNAC le roman "de tes yeux, tu me vis" et je voulais savoir si il était aussi bon écrivain que parolier....

 

De Sjon j'ai lu Sur la paupière de mon père il y a quelques années. C'était sympathique. Ça ne m'a pas marquée.

Est ce que ça vaut le coup j'en sais rien, je dirais que oui, surtout vu le faible nombre de romans contemporains islandais traduits en français (si tu veux en lire tu n'as pas beaucoup de choix donc).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Merci encore Mike! Tu es sur tous les fronts et tu as toujours les bonnes réponses :pompom::pompom:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sjón sera à la Maison de la Poésie le 29 novembre pour une lecture musicale en islandais et français de son dernier recueil traduit, Oursins et moineaux.

 

C'est 10€ (5 pour les adhérents)

https://www.maisondelapoesieparis.com/events/sjon-oursins-et-moineaux/

Edited by Crazy Diamond
  • I like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.