Jump to content
forum.bjork.fr
Sign in to follow this  
léviathan

Medulla - Submarine

Recommended Posts

Voir les paroles sur le site

---------------------------------

Sous-marin

 

Au moment venu, documente-toi : fais-le !

Ce comportement sous-marin : fais-le !

Quand il sera temps ?

De revenir : fais-le !

Fais-le !

Secoue-nous hors de ce lourd et profond sommeil,

secoue-nous maintenant : fais-le !

Fais-le !

Secoue-nous hors de ce lourd et profond sommeil.

 

---

 

Traduction par léviathan & benjicok.

Share this post


Link to post
Share on other sites

SUBMARINE- sous marin

 

quand sera t'il temps

d'evoquer

-fais le!

ce comportement de sous marin

-fais le!

Quand

revenir?

-fais le!

-fais le!

secoue nous hors de ce sommeil lourd et profond

secoue nous!

-fais le!

-fais le!

secoue nous hors de ce sommeil lourd et profond

-fais le!

Share this post


Link to post
Share on other sites

benjicok j'ai enlevé les maintenant comme toi parce que ça faisait un peu lourd en effet...

 

sinon j'ai vérifié dans le booklet, c'est bien when will it be time do document et non when will it be time to document. en revanche je vois pas trop pourquoi tu traduis par évoquer.

 

à part ça on est à peu près d'accord, sauf au milieu, mais les phrases même en anglais ont aucun sens, alors bon :rolleyes:

Share this post


Link to post
Share on other sites

j'ai cherché en fait tout autre mot que "documenter"

car je le trouve moche ne français

et en plus ca ne veut rien dire ^^

Share this post


Link to post
Share on other sites
j'ai cherché en fait tout autre mot que "documenter"

car je le trouve moche ne français

et en plus ca ne veut rien dire ^^

alors là pour le coup je veux bien savoir si tu trouves quoi que ce soit qui signifie quelque chose dans cette chanson lol

 

moi j'aime bien documenter :P

 

docudocudocucuuuuuuuu

 

wèn wille it bi taïme dou dokoumènte !

Share this post


Link to post
Share on other sites

elle avait expliqué que cette chanson parlait du fait de se remettre a réécrirte apres sa grossesse

Share this post


Link to post
Share on other sites
elle avait expliqué que cette chanson parlait du fait de se remettre a réécrirte apres sa grossesse

mouais lol, ça c'est ce qu'elle dit pour se justifier... :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

meuh non on comprend bien ca enfin moi oui( je suis pas LA reference^^)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.