Jump to content
forum.bjork.fr

Recommended Posts

no worries c'est en prep

En tout cas ce que je veux dire par trop d'interprétation c'est par exemple quand on traduit "he reminds me of the love in me" par " Il me rappelle que je suis toujours capable d’aimer". Même si c'est certainement ce qu'elle veut dire ce n'est pas une bonne traduction à proprement parler ^_^

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 11/16/2017 à 18:40, HöShI a dit :

Blissing Me

so i reserve my intimacies
i bundle them up in packages

 

Mansion a dit:

Citation

Plus je lis les traductions, plus je me dis que cet album en français touche dangereusement au Coeur a ses Raisons.

 

personne-ne-labourera-les-champs-fertile

 

Spoiler

On peux plus sélectionner les citation des autres sujets? ou faire des doubles citations? il y a plus l'option html. 

 

  • I like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Je pense à Arca quand j'écoute ce texte, même si cela ne fait à priori aucun sens.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.