Jump to content
forum.bjork.fr

Recommended Posts

i wake you up

in the middle of the night
to express my love for you
stroke your skin and feel you
naked i can feel all of you
at the same moment

 

i wake you up
in the night feeling
this is our last time together
therefore sensing all the moments
we’ve been together
being here at the same time
every single touch
we ever touch each other
every single fuck
we had together
is in a wondrous time lapse
with us here at this moment
the history of touches
every single archive
compressed into a second
all with us here as I wake you up

Share this post


Link to post
Share on other sites

je te réveille

au milieu de la nuit

pour t'exprimer mon amour

caresser ta peau et te sentir

nu je te sens tout entier

simultanément

 

je te réveille

au milieu de la nuit

en ayant la prémonition

que c'est notre dernière fois ensemble

et par conséquent je perçois tous les moments

où nous avons été ensemble

ici, simultanément

 

chaque caresse

que nous nous sommes donné

chaque baise

que nous avons eu ...

dans un merveilleux accéléré

ici avec nous et maintenant

l'historique de nos caresses

toutes les archives

compressée en une seconde

avec nous au moment où je te réveille

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonjour à tous ! Pour ma part je décroche pas de cette chanson !!! Merci pour la traduction ^^ je ne sais pas pourquoi cette chanson pourrait respirer la possibilité d 'un clip réalisé par Nick Knight de mon point de vue !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pourquoi ? Tu penses a pagan poetry ? Genre "tiens voici la camera et cette fois tu fais tes trucs toute seule en pensant à lui!" ... (Quel horreur mon commentaire :o)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bah je trouve le côté épuré du morceau et le texte assez évocateur du visuel du clip Pegan Poetry, mais ça ne tient qu 'a moi lol ^^

Share this post


Link to post
Share on other sites

J avais compris t'inquiète et c'est vrai ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

...et vu l 'Artwork choisi par Björk pour son nouvel album je trouve que c 'est une hypothèse concevable ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ahem. Parce qu'elle dit fuck c'est sensuel ? C'est réducteur. Le texte est un des plus noirs de l'album à mon sens. En gros elle est là, à constater que toute son histoire se casse la gueule, que la rupture est imminente, qu'elle est impuissante, et que la seule chose qu'elle puisse faire c'est penser à leur passé (par le biais de la mémoire sensorielle certes). Il y a un coté très calme et mur sur la rétrospective (et j'aime beaucoup la traduction de benji par "historique") de leur histoire. Mais le choix des mots est assez dénaturé, froid, scientifique. Du coup rien à voir avec le latex, la masturbation ou autre...

Pour aller plus loin, le visuel de Pagan Poetry est beau MAIS j'ai toujours trouvé que la chanson n'était pas une chanson d'amour directe. Elle dit I love him, elle parle que d'elle. C'est vraiment le regard de la femme qui aime sur elle-même, reconnaitre sa vulnérabilité, sensibilité etc. Du coup le coté porno du clip me semble décalé, alors que la fin avec la couture me parait plus sensée, il s'agit bien de faire rentrer quelque chose de symbolique en elle, d'où la couture du robe de mariée (de loin) dans sa peau. Et pas juste des coups de bite. Pardon. NSFW

 

Ceci dit visuellement ça peut etre beau, Knight ou non.

Share this post


Link to post
Share on other sites

C'est pas sensuel et sexy c'est complètement morbide

  • I like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

A vrai dire c 'est pas le côté ' pornographique ' ou ' lot of piercing' qui m 'a le plus fait penser au clip mais plutôt la manière de filmer très rapproché (en couleur) sur certains plans ou ceux qui sont épurés

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest cosmogony

Ne serait-se pas Bat Sounds que l'on entend à la fin de la chanson ? Je trouve que ça y ressemble fort, avec un mixage un peu différent.

Share this post


Link to post
Share on other sites

J'y ai pensé aussi, mais je crois pas ..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Belle trad, mais je comprends mal le choix de "dans un merveilleux accéléré" pour "is in a wondrous time lapse".

Pourquoi pas plus simplement "est contenu dans un laps de temps merveilleux".

Edited by Gloumie

Share this post


Link to post
Share on other sites

Parce que "a time lapse" signifie "un accéléré", et pas un laps de temps. C'est un faux ami. :biggrin:

  • I like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

l'historique de nos caresses

toutes les archives

compressée en une seconde

WinZip_icon.png

UN BON GROS ZIIIIPPPPPPPPPPPP

 

aha

pardon :)

  • I like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.